Kidco G32 User Manual

Browse online or download User Manual for Furniture Kidco G32. Kidco G32 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Angle Mount
TM
Wood Safeway
®
Gate Model G32
for openings 28
1
/
2
”-43”
Optional 9” extension Model G32-9 for openings 42
1
/
2
”-60” wide
Only two extension kits recommended per gate
Barrière Angle Mount
TM
Wood Safeway
®
Modèle G32 pour les embrasures de 72 à 109cm
Rallonge facultative de 22,9cm. Modèle G32-9 pour les embrasures de 108 à 152cm
Maximum de deux rallonges recommandées par barrière
Reja Angle-Mount
TM
Wood Safeway
®.
Modelo G32 para aberturas de 28
1
/
2
”-43”
Extensión opcional de 9” modelo G32-9 para aberturas de 42
1
/
2
”-60” de ancho
Se recomiendan sólo dos juegos de extensión por reja
User Guide
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - User Guide

Angle MountTMWood Safeway®Gate Model G32for openings 281/2”-43”Optional 9” extension Model G32-9 for openings 421/2”-60” wideOnly two extension kits r

Page 2

10GARANTIE LIMITÉE KIDCOVotre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’unan à partir de la date d’achat dans

Page 3 - REFERENCE

Notas importantesCuidadoADVERTENCIA!IMPORTANTE:CONSERVE LASINSTRUCCIONESPARA SU REFE-RENCIA FUTURA• Dedique unos momentos para leer detenida-mente las

Page 4 - Gate Installation

Instalación de la reja1. Importante: La reja se debe instalar en unaabertura estructuralmente sólida. La reja sedebe montar en una superficie rígida.A

Page 5 - Operation

13Operación13. Para abrir la reja, con su pulgar hale haciaatrás el mecanismo de cierre y levante la rejahacia arriba y hacia afuera de la bisagra. (F

Page 6 - Warranty

14GARANTÍA LIMITADA DE KIDCOSe garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un períodode un año a partir de la fecha de

Page 7 - TION ULTÉRIEURE

9.1.53 - 117 mm3.2.5.4.bdfgejlkmmlmimllh19

Page 8 - Installation de la barrière

1098.6. 7.nopoqstworstovu11.20

Page 9 - Installation sur une fenêtre

17.14.16.13.15.12.hkji2126,5-62 mm.26,5-62 mm.45 - 65 mm.18.cabdae1”- 2 3/83/4”- 2 1/21”- 2 3/8”18.1” - 2 3/8”3/4” - 2 1/2”1” - 2 3/8”

Page 10 - Garantie

KidCo is a member of:KidCo est un membre de :KidCo es miembro de:Made in Denmark for:KidCo, Inc.1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349www.kid

Page 11 - Notas importantes

ux1vx1nx1px1hx1ix1kx1jx1cx2mx4lx4gx4fx4ex4dx4abox8qx2rx1sx1tx12u x 1v x 1n x 1p x 1h x 1i x 1k x 1j x 1c x 2m x 4l x 4g x 4f x 4e x 4d x 4abParts Chec

Page 12 - Instalación de la reja

3IMPORTANT -KEEP FOR FUTUREREFERENCE• Please take a few minutes to read the instruc-tions thoroughly. Failure to do so may result indamage to the gate

Page 13 - Operación

4Gate Installation1. Important-Gate must be installed in a structurally sound opening. The gate must bemounted to a rigid surface. Ensure mountingsurf

Page 14 - Garantía

5Gate must be installed in one of two ways: either inside window casing (Fig. 16) or directlyonto face of window casing (Fig. 17).Follow ’gate’ instal

Page 15 - 53 - 117 mm

6KIDCO LIMITED WARRANTYYour KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of oneyear from date of purchase under norma

Page 16

7RemarquesEntretienAVERTISSEMENT!CONSERVERPOUR CONSULTA-TION ULTÉRIEURE• Prendre quelques minutes pour lire toutes lesinstructions. L’omission de lire

Page 17 - 45 - 65 mm

Installation de la barrière1. Important – La barrière doit être installée dansune embrasure solidement charpentée. Elle doitêtre fixée à une surface r

Page 18 - KidCo es miembro de:

9Utilisation13. Pour ouvrir la barrière, ramener le verrousupérieur vers l’arrière avec le pouce et souleverla barrière hors de la charnière (Fig. 15)

Comments to this Manuals

No comments