
Angle MountTMWood Safeway®Gate Model G32for openings 281/2”-43”Optional 9” extension Model G32-9 for openings 421/2”-60” wideOnly two extension kits r
10GARANTIE LIMITÉE KIDCOVotre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’unan à partir de la date d’achat dans
Notas importantesCuidadoADVERTENCIA!IMPORTANTE:CONSERVE LASINSTRUCCIONESPARA SU REFE-RENCIA FUTURA• Dedique unos momentos para leer detenida-mente las
Instalación de la reja1. Importante: La reja se debe instalar en unaabertura estructuralmente sólida. La reja sedebe montar en una superficie rígida.A
13Operación13. Para abrir la reja, con su pulgar hale haciaatrás el mecanismo de cierre y levante la rejahacia arriba y hacia afuera de la bisagra. (F
14GARANTÍA LIMITADA DE KIDCOSe garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un períodode un año a partir de la fecha de
9.1.53 - 117 mm3.2.5.4.bdfgejlkmmlmimllh19
1098.6. 7.nopoqstworstovu11.20
17.14.16.13.15.12.hkji2126,5-62 mm.26,5-62 mm.45 - 65 mm.18.cabdae1”- 2 3/83/4”- 2 1/21”- 2 3/8”18.1” - 2 3/8”3/4” - 2 1/2”1” - 2 3/8”
KidCo is a member of:KidCo est un membre de :KidCo es miembro de:Made in Denmark for:KidCo, Inc.1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349www.kid
ux1vx1nx1px1hx1ix1kx1jx1cx2mx4lx4gx4fx4ex4dx4abox8qx2rx1sx1tx12u x 1v x 1n x 1p x 1h x 1i x 1k x 1j x 1c x 2m x 4l x 4g x 4f x 4e x 4d x 4abParts Chec
3IMPORTANT -KEEP FOR FUTUREREFERENCE• Please take a few minutes to read the instruc-tions thoroughly. Failure to do so may result indamage to the gate
4Gate Installation1. Important-Gate must be installed in a structurally sound opening. The gate must bemounted to a rigid surface. Ensure mountingsurf
5Gate must be installed in one of two ways: either inside window casing (Fig. 16) or directlyonto face of window casing (Fig. 17).Follow ’gate’ instal
6KIDCO LIMITED WARRANTYYour KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of oneyear from date of purchase under norma
7RemarquesEntretienAVERTISSEMENT!CONSERVERPOUR CONSULTA-TION ULTÉRIEURE• Prendre quelques minutes pour lire toutes lesinstructions. L’omission de lire
Installation de la barrière1. Important – La barrière doit être installée dansune embrasure solidement charpentée. Elle doitêtre fixée à une surface r
9Utilisation13. Pour ouvrir la barrière, ramener le verrousupérieur vers l’arrière avec le pouce et souleverla barrière hors de la charnière (Fig. 15)
Comments to this Manuals